Französisch-Finnisch Übersetzung für en cours

  • käynnissäTiedämme, että työ on käynnissä. Nous savons qu'un travail est en cours. Käynnissä on paljon hyvin arkaluonteista työtä. De nombreux travaux délicats sont en cours. Parhaillaan on käynnissä 36 siviilikonfliktia. Trente-six conflits civils sont actuellement en cours.
  • tekeilläMyös lukuisia muita asioita on parhaillaan tekeillä. D'autres initiatives sont également en cours. Päättelen esittelijä Rothleyn puheista, että tätä koskeva seurantaraportti on jo tekeillä. J’ai cru comprendre, en écoutant M. Rothley, qu’un rapport de suivi était en cours d’élaboration. Itse asiassa merkittävää työtä on tekeillä parlamentin suurimpiin huolenaiheisiin puuttumiseksi. En fait, un travail considérable est en cours pour répondre aux grandes préoccupations du Parlement.
  • työn allaOn erityisen tärkeää, että keskeinen toimintalinja on työn alla. Il est très important qu'une politique clé soit en cours de réalisation. Meidän on ymmärrettävä, että yhteinen viitekehys on työn alla ja työn loppuun saattamiseen menee joitain vuosia. N’oublions pas que le CCR est en cours d’élaboration et qu’il ne sera achevé que dans quelques années. Jos todella haluamme onnistua 2020-ohjelman tavoitteissa, meidän on ensiksi hoidettava työn alla olevat tehtävät. Si nous voulons vraiment mener à bien les objectifs de l'agenda 2020, nous devons d'abord nous occuper des affaires en cours.
  • liikkeellä
  • meneillään olevaMeneillään oleva hanke kattaa näiden rikosten osalta kaikki EU:n jäsenvaltiot. Dans ces domaines, le projet en cours implique tous les États membres de l’UE. Yksi näistä toimenpiteistä on esimerkiksi meneillään oleva jalkineita koskeva polkumyyntitutkimus. L’une de ces mesures, par exemple, est l’enquête anti-dumping en cours sur les chaussures. Arvoisa komission jäsen, tarjoaako meneillään oleva lainsäädännön tarkistus vastauksia joihinkin näistä kysymyksistä? Madame la Commissaire, l’évaluation législative en cours répondra-t-elle à certaines de ces questions?
  • toiminnassaUudessa toimintaohjelmassa kolme kattavaa tavoitetta korvaavat toiminnassa olevat kahdeksan ohjelmaa. Dans le nouveau programme d' action, trois objectifs généraux remplacent les huit programmes en cours. Arvoisa puhemies, kuten jäsen Karas sanoi ensimmäisessä puheessa, tällä hetkellä toiminnassa oleva Fiscalis-ohjelma on tuonut todellisia etuja. Monsieur le Président, comme M. Karas l'a dit dans son premier discours, le programme Fiscalis actuellement en cours a apporté de réels avantages. Tunnen kuitenkin olevani vastuussa sekä toiminnassa olevien että suunnitteilla olevien ydinvoimaloiden turvallisuudesta. Toutefois, je me sens responsable de la sûreté tant des centrales en cours d'exploitation que des centrales dont la construction est prévue.
  • tulossaTulossa on muutakin lainsäädäntöä. Une autre législation est en cours d'élaboration. Yhteiseen maatalouspolitiikkaan on tulossa muutoksia. Des changements sont en cours dans la politique agricole commune. Olemme kuulleet, että ensimmäisen rautatiepaketin uudelleentarkastelu on tosiaan tulossa. Nous avons appris qu'une révision du premier paquet ferroviaire était en cours.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc